๐๐ฎ๐๐ฎ ๐ง๐ฟ๐ฎ๐ป๐๐ถ๐ - ๐ฆ๐๐ฏ ๐ฎ๐ฐ๐ฒ๐น๐ฎ๐ฬฆ๐ถ ๐ฎ๐ฐ๐ผ๐ฝ๐ฒ๐ฟ๐ถ๐ฬฆ // ๐๐ด๐ ๐ณ๐ฒ๐ฑ๐ฒฬ๐น ๐ฎ๐น๐ฎ๐๐ // ๐จ๐ป๐ฑ๐ฒ๐ฟ ๐๐ต๐ฒ ๐๐ฎ๐บ๐ฒ ๐ฟ๐ผ๐ผ๐ณ
Tranzit Days XXVII โ 2.9.2024 08:00๐ง๐ฟ๐ฎ๐ป๐๐ถ๐ ๐๐ผ๐๐๐ฒ โ ๐จ๐ป๐ฑ๐ฒ๐ฟ ๐๐ต๐ฒ ๐๐ฎ๐บ๐ฒ ๐ฟ๐ผ๐ผ๐ณ // ๐ฆ๐๐ฏ ๐ฎ๐ฐ๐ฒ๐น๐ฎ๐ฬฆ๐ถ ๐ฎ๐ฐ๐ผ๐ฝ๐ฒ๐ฟ๐ถ๐ฬฆ // ๐๐ด๐ ๐ณ๐ฒ๐ฑ๐ฒฬ๐น ๐ฎ๐น๐ฎ๐๐ will revitalize the inter-community dialogue whose symbolic and material support is the building of the former synagogue on the banks of the Someศ river. The project aims to reaffirm the importance and physical necessity of this space.
From 2 to 13 October, we are creating a program that combines artistic processes with research and community work in an act of celebration and reinforcement of the intersection between the different communities to which Tranzit House has provided a common roof. October is also our 27th anniversary month and on this occasion we will celebrate with Tranzit Days. The resilience of this space is due to the many people who have contributed to it with their work, ideas, care and resources over the years. Tranzit Days aims to bring as many of them as possible โunder the same roofโ.
๐ฃ๐ฅ๐ข๐๐ฅ๐๐ :
โฃโฃโฃ ๐ฌ๐ฎ ๐ผ๐ฐ๐. - ๐ญ๐ฎ ๐ผ๐ฐ๐. | ๐ผ๐ฝ๐ฒ๐ป ๐ณ๐ผ๐ฟ ๐๐ถ๐๐ถ๐๐ ๐๐ต๐ฟ๐ผ๐๐ด๐ต๐ผ๐๐ ๐๐ต๐ฒ ๐๐ต๐ผ๐น๐ฒ ๐ฝ๐ฟ๐ผ๐ด๐ฟ๐ฎ๐บ | ๐ฆ๐ถ๐๐ฒ ๐ผ๐ณ ๐ฝ๐๐ฏ๐น๐ถ๐ฐ ๐๐๐ถ๐น๐ถ๐๐ ๐ฎ๐ฟ๐, ๐ฟ๐ฒ๐๐๐ผ๐ฟ๐ฎ๐๐ถ๐ผ๐ป
It is an intervention that finds its expression in a โsiteโ of collective (re)imagining/(re)designing of the interior and exterior spaces of Tranzit House. The facade of the building will be cleaned, refurbished and conserved through hydrophobization, under the direction of sculptor and restorer Tibor Kolozsi. Architect Silviu Medeศan and visual artist Dรฉnes Miklรณsi will coordinate a furniture and carpentry design workshop involving 5 resident artists.
โฃโฃโฃ ๐ฌ๐ฎ ๐ผ๐ฐ๐. - ๐ญ๐ฎ ๐ผ๐ฐ๐. | ๐ฑ๐๐ฟ๐ถ๐ป๐ด ๐๐ต๐ฒ ๐๐ต๐ผ๐น๐ฒ ๐๐ถ๐บ๐ฒ ๐ผ๐ณ ๐๐ต๐ฒ ๐ฝ๐ฟ๐ผ๐ท๐ฒ๐ฐ๐ | ๐ฆ๐ถ๐๐ฒ ๐ผ๐ณ ๐ฎ๐๐ฑ๐ถ๐ผ-๐ฑ๐ผ๐ฐ๐๐บ๐ฒ๐ป๐๐ฎ๐๐ถ๐ผ๐ป
In recent years, theater director Lorand Maxim has been exploring the medium of sound, as an author of sound installations and radio theater. His approach to sound grew (then diversified) from an interest in the dramaturgy of the interview text. In the frame of the audio-documentation site, Lorand aims to talk to everyone involved in the project, as well as to record the ambient sound of the work-process - soundscape.
โฃโฃโฃ ๐ฌ๐ฎ ๐ผ๐ฐ๐. - ๐ฌ๐ฑ ๐ผ๐ฐ๐. | ๐ญ๐ฑ.๐ฌ๐ฌ -๐ญ๐ด.๐ฌ๐ฌ | ๐ฃ๐ฒ๐ฟ๐ณ๐ผ๐ฟ๐บ๐ฎ๐ป๐ฐ๐ฒ ๐๐ผ๐ป๐ด ๐๐๐ฟ๐ฒฬ๐ฒ ๐ผ๐ณ ๐๐ฟ๐ฎ๐ณ๐๐ ๐ฎ๐ป๐ฑ ๐ฆ๐๐ผ๐ฟ๐ถ๐ฒ๐ ๐๐ถ๐๐ต ๐๐ฎ๐น๐ถ ๐๐ฎ๐ฏ๐ผ๐ฟ ๐ฎ๐ป๐ฑ ๐ฆ๐ผ๐ป๐
Lali Gabor is one of Transylvaniaโs most famous and appreciated Gabor Gipsy coppersmith craftsmen. Lali says that the craft of coppersmithing can be elevated to an art. Lali is an old friend of Tranzit House. The project gives us the opportunity to bring him back for an open workshop, a craft performance with a simple goal: to equip Tranzit House with a new rain gutter. Mr. Gaborโs workshop will move to Tranzit House, and it will be open to those who want to learn about the craft of the coppersmith, watch Lali at work and listen to him tell his stories.
โฃโฃโฃ ๐ฌ๐ฑ ๐ผ๐ฐ๐. | ๐ญ๐ต.๐ฌ๐ฌ | โ๐๐ฟ๐ผ๐บ ๐๐ฒ๐ฎ๐ฟ๐๐ฏ๐ฒ๐ฎ๐๐ ๐๐ผ ๐ง๐ฟ๐ฎ๐ป๐๐ถ๐๐๐ผ๐ฟ๐โ ๐๐ผ๐ป๐ฐ๐ฒ๐ฟ๐
An audio-visual journey through musical traditions and sound design with Seba Erhan, Marc Pocola, Tamรกs Tรณth-Fรกbiรกn, Mihai Varva, four musicians with very different influences. The concert will feature a series of arrangements inspired by Romanian folkloric themes, transformed into compositions in a variety of styles, from Jazz, Film Score, Psych-Rock to Funk and Pop. The sonic dimension will be complemented by the visual one through the use of a software that creates live images based on sound characteristics.
โฃโฃโฃ ๐ฌ๐ฒ ๐ผ๐ฐ๐. | ๐ญ๐ฑ.๐ฌ๐ฌ -๐ญ๐ด.๐ฌ๐ฌ | ๐๐ป๐ฎ๐๐ด๐๐ฟ๐ฎ๐๐ถ๐ผ๐ป ๐ผ๐ณ ๐๐ต๐ฒ ๐ฟ๐ฎ๐ถ๐ป ๐ด๐๐๐๐ฒ๐ฟ ๐๐ถ๐ด๐ป๐ฒ๐ฑ ๐ฏ๐ ๐๐ฎ๐น๐ถ ๐๐ฎ๐ฏ๐ผ๐ฟ ๐ฎ๐ป๐ฑ ๐ฆ๐ผ๐ป๐
The building of Tranzit House will be equipped with the unique rain gutter signed by Lali Gabor and sons. The unveiling and the installation will be open to the public, a reason for celebrations and talks.
โฃโฃโฃ ๐ฌ๐ฒ ๐ผ๐ฐ๐. - ๐ญ๐ฎ ๐ผ๐ฐ๐. | ๐ญ๐ฑ.๐ฌ๐ฌ -๐ญ๐ด.๐ฌ๐ฌ | ๐๐๐น๐ถ๐ป๐ฎ๐ฟ๐ ๐๐ถ๐๐ฒ ๐๐ถ๐๐ต ๐๐บ๐ฒ๐๐ฒ ๐๐ฝ๐ฎ๐ถ
Emese Apai is a cultural mediator, who uses her culinary practice as a tool for cultural intervention. She will coordinate an inclusive and participatory cooking workshop - the projectโs โgastronomic siteโ - whose finality will be celebrated each evening of the work put in over the day. Emese proposes a performative approach to the act of cooking and dining together, symbolically representing the variety of multiple communities that can fit in one kitchen and at one table. Subscribe at https://shorturl.at/CibmR.
โฃโฃโฃ ๐ฌ๐ฒ ๐ผ๐ฐ๐. - ๐ญ๐ฎ ๐ผ๐ฐ๐. | ๐ญ๐ฑ.๐ฌ๐ฌ -๐ญ๐ด.๐ฌ๐ฌ | ๐ฆ๐ถ๐๐ฒ ๐ผ๐ณ ๐ฝ๐ต๐ผ๐๐ผ-๐๐ถ๐ฑ๐ฒ๐ผ ๐ฑ๐ผ๐ฐ๐๐บ๐ฒ๐ป๐๐ฎ๐๐ถ๐ผ๐ป
This site is dedicated to our young friends. Over the years, an essential part of the permanent program of Tranzit House has been dedicated to youth art and critical pedagogy. As part of this โsiteโ, young people will have the opportunity to take part in a documentary film and photography workshop, which proposes to subjectively document the projectโs actions. The program will pay special attention to facilitating the access of young people from Pata Rรขt communities. Subscribe at https://shorturl.at/CibmR.
โฃโฃโฃ ๐ฌ๐ต ๐ผ๐ฐ๐. | ๐ญ๐ด.๐ฌ๐ฌ | ๐ก๐ฎ๐๐ถ๐ผ๐ป๐ฎ๐น ๐๐ผ๐น๐ผ๐ฐ๐ฎ๐๐๐ ๐ ๐ฒ๐บ๐ผ๐ฟ๐ถ๐ฎ๐น ๐๐ฎ๐, ๐ฎ๐ป๐ฑ ๐ ๐ฎ๐๐ฒ๐น ๐ง๐ผ๐ ๐๐ผ๐ป๐ฐ๐ฒ๐ฟ๐
October 9 is the day on which Romania commemorates the victims of the Holocaust and the role played by the Romanian state in this phenomenon. Mazel Tov, the music band of the Jewish Community of Cluj, will be with us to remember this tragic episode together, but also to celebrate life and peace together. The bandโs repertoire includes klezmer music with songs in Yiddish, Ladino and Hebrew.
โฃโฃโฃ ๐ญ๐ฌ ๐ผ๐ฐ๐. | ๐ญ๐ต.๐ฌ๐ฌ | โ๐๐ผ๐๐ป๐ฑ๐ ๐ถ๐ป/๐ณ๐ฟ๐ผ๐บ ๐๐ฟ๐ฎ๐ป๐๐ถ๐โ ๐๐ผ๐ป๐ฐ๐ฒ๐ฟ๐
Two artists, Ferencz รron and Orbรกn Eszter take their sleeping bags and move to Tranzit House for a few days for a musical exploration of the space. The only instruments at their disposal are a recorder and a video camera. The composition will be born exclusively from the sounds and lights that the space offers. They will be joined at the concert by two special guests: Wurki, a specialist in video art and projections, and Yammada, a connoisseur of audio technique, who will take care of the buildingโs sonic particularities.
โฃโฃโฃ ๐ญ๐ฏ ๐ผ๐ฐ๐. | ๐ญ๐ฐ.๐ฌ๐ฌ | ๐๐ป๐ฎ๐๐ด๐๐ฟ๐ฎ๐๐ถ๐ผ๐ป ๐ผ๐ณ ๐๐ต๐ฒ ๐๐๐ฟ๐ฒ๐ฒ๐ ๐ณ๐๐ฟ๐ป๐ถ๐๐๐ฟ๐ฒ ๐ฎ๐ป๐ฑ ๐๐ต๐ฒ ๐๐ป๐๐ฒ๐ถ๐น๐ถ๐ป๐ด ๐ผ๐ณ ๐๐ต๐ฒ ๐ณ๐ฎ๐ฐ๐ฎ๐ฑ๐ฒ
On Sunday we gather to celebrate de results of the sites. In a context where exchange value dominates the imaginary, when it comes to spaces and buildings, we gather to cultivate the living memory of a place, to celebrate the communities through and around which this endeavor has been built and the material and symbolic importance of a space like Tranzit House.
โฃโฃโฃ ๐ญ๐ฏ ๐ผ๐ฐ๐. | ๐ญ๐ฑ.๐ฌ๐ฌ - ๐ญ๐ด.๐ฌ๐ฌ | ๐๐ถ๐๐ฐ๐๐๐๐ถ๐ผ๐ป ๐๐ถ๐๐ฒ
The team of Tranzit House, the artists and craftsmen involved during the two weeks, architect friends, constant advisors and supporters of Tranzit House, as well as colleagues from different independent spaces in Cluj will engage in a series of discussions on the theme of cultural reconversion.
โฃโฃโฃ ๐ญ๐ฏ ๐ผ๐ฐ๐. | ๐ญ๐ต.๐ฌ๐ฌ | ๐๐ฎ๐บ ๐๐ฒ๐๐๐ถ๐ผ๐ป
Final event, a party with music and improvisation, performed by Tranzit Houseโs collaborating musicians.
๐ฆ๐๐ฝ๐ฝ๐ผ๐ฟ๐ ๐๐ ๐ฎ๐ ๐ฝ๐ฎ๐๐ฟ๐ฒ๐ผ๐ป.๐ฐ๐ผ๐บ/๐ง๐ฟ๐ฎ๐ป๐๐ถ๐๐๐ผ๐๐๐ฒ! ๐๐๐ฒ๐ฟ๐ ๐ฐ๐ผ๐ป๐๐ฟ๐ถ๐ฏ๐๐๐ถ๐ผ๐ป ๐ฎ๐ป๐ฑ ๐ด๐ฒ๐๐๐๐ฟ๐ฒ ๐ผ๐ณ ๐๐ผ๐น๐ถ๐ฑ๐ฎ๐ฟ๐ถ๐๐ ๐ถ๐ ๐ถ๐บ๐ฝ๐ผ๐ฟ๐๐ฎ๐ป๐ ๐๐ผ ๐๐, ๐ฒ๐๐ฝ๐ฒ๐ฐ๐ถ๐ฎ๐น๐น๐ ๐ถ๐ป ๐๐ต๐ถ๐ ๐ฐ๐ฟ๐๐ฐ๐ถ๐ฎ๐น ๐บ๐ผ๐บ๐ฒ๐ป๐!
This cultural project is co-financed by the Administration of the National Cultural Fund (AFCN), Cluj County Council, and Communitas Foundation.
The project does not necessarily represent the position of the funders. They are not responsible for the content of the project or how the results of the project can be used. These are entirely the responsibility of the grant beneficiary.